Zechariah 6:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
un saki viņam: tā saka Tas Kungs Cebaots: raugi, ir vīrs, kas saucas Cemahs, un viņa laikā viss zels un plauks, un viņš uzcels Tā Kunga namu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Saki viņam: tā saka Pulku Kungs: redzi – vīrs, vārdā Atvase, viņa laikā viss zels, viņš uzcels Kunga templi!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un runā uz viņu un saki: tā saka Tas Kungs Cebaot: redzi, vīrs, kam vārds ir Cemaks (Atvase), izplauks no savas vietas, un tas uztaisīs Tā Kunga namu.
Latvian LG 8
Un runā uz viņu un saki: tā saka Tas Kungs Cebaot: redzi, vīrs, kam vārds ir Cemahs (Atvase), izplauks no savas vietas, un tas uztaisīs Tā Kunga namu.
Latvian LTV 1965
Un saki viņam: Tā saka tas Kungs Cebaots: Raugi, ir vīrs, kas saucas Cemachs un viņa laikā viss zels un plauks, un viņš uzcels tā Kunga namu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Saki viņam: tā saka Pulku Kungs: redzi – vīrs, vārdā Atvase, viņa laikā viss zels, viņš uzcels Kunga templi!
Latvian NLBDC
Saki viņam: tā saka Pulku Kungs: redzi – vīrs, vārdā Atvase, viņa laikā viss zels, viņš uzcels Kunga templi!