Zechariah 7:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
"Kā tie neklausīja, kad Es saucu," saka Tas Kungs Cebaots, "tā tagad Es neklausīšu, kad tie sauc!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
“Kad sauca, tie nedzirdēja, kad paši sauks, tad arī es nedzirdēšu!” saka Pulku Kungs.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tādēļ tāda liela dusmība nākusi no Tā Kunga Cebaot. Tāpēc noticis, it kā viņš bija saucis, un tie nebija klausījuši; tāpat tie arīdzan sauca, bet es neklausīju, saka Tas Kungs Cebaot.
Latvian LG 8
Tādēļ tāda liela dusmība nākusi no Tā Kunga Cebaot. Tāpēc noticis, tā kā Viņš bija saucis, un tie nebija klausījuši; tāpat tie arīdzan sauca, bet Es neklausīju, saka Tas Kungs Cebaot.
Latvian LTV 1965
„Kā tie neklausīja, kad Es saucu,“ —saka tas Kungs Cebaots, —„tā tagad Es neklausīšu, kad tie sauc!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
“Kad sauca, tie nedzirdēja, kad paši sauks, tad arī es nedzirdēšu!” saka Pulku Kungs.
Latvian NLBDC
“Kad sauca, tie nedzirdēja, kad paši sauks, tad arī es nedzirdēšu!” saka Pulku Kungs.