Zechariah 8:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un redzi, šie ir tie likumi, kas jums jāpilda: runājiet patiesību cits ar citu, spriediet taisnu un miera pilnu tiesu savos vārtos!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Dariet šīs lietas – sakiet viens otram patiesību, patiesība, taisnība un miers lai valda jūsu vārtos!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Šās ir tās lietas, ko jums būs darīt: runājiet patiesi ikviens ar savu tuvāku, tiesājiet taisni, un nesiet tiesu, lai miers valda jūsu vārtos.
Latvian LG 8
Šās ir tās lietas, ko jums būs darīt: runājiet patiesi ikviens ar savu tuvāku, tiesājiet taisni, un nesiet tiesu, lai miers valda jūsu vārtos.
Latvian LTV 1965
Un lūk, šie ir tie likumi, kas jums jāpilda: Runājiet patiesību cits ar citu, spriediet taisnu un miera pilnu tiesu savos vārtos!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Dariet šīs lietas – sakiet viens otram patiesību, patiesība, taisnība un miers lai valda jūsu vārtos!
Latvian NLBDC
Dariet šīs lietas – sakiet viens otram patiesību, patiesība, taisnība un miers lai valda jūsu vārtos!