Zechariah 9:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Šis ir Tā Kunga vārda spriedums, kas vērsts pret Hadraha zemi un kas saistās arī ar Damasku, jo Tam Kungam pieder Arama acs un visas Israēla ciltis,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Vēstījums. Kunga vārds pār Hadraha zemi un pār Damasku gulsies – jo Kunga acs raugās uz cilvēkiem un visām Israēla ciltīm
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tā Kunga vārda spriedums par Adraka zemi, un tas apmetās Damaskū; jo Tas Kungs skatās uz cilvēkiem un uz visām Izraēla ciltīm.
Latvian LG 8
Tā Kunga vārda spriedums par Hadraha zemi, un kas apmetās Damaskū; jo Tas Kungs skatās uz cilvēkiem un uz visām Israēla ciltīm.
Latvian LTV 1965
Šie ir tā Kunga vārdi, kupos Viņš vēršas pret Hadracha zemi, un kuri saistās arī ar Damasku, jo tam Kungam pieder Arama acs un visas Israēla ciltis,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Vēstījums. Kunga vārds pār Hadraha zemi un pār Damasku gulsies – jo Kungam Arāma pilsētas un visas Israēla ciltis! –
Latvian NLBDC
Vēstījums. Kunga vārds pār Hadraha zemi un pār Damasku gulsies – jo Kungam Arāma pilsētas un visas Israēla ciltis! –