Zephaniah 1:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
"Es aizraušu, jā, tiešām Es rautin aizraušu visu, kas zemes virsū!" saka Tas Kungs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
“Nīdēt es visu iznīdēšu no zemes virsas!” saka Kungs.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Rautin es aizraušu visu no zemes virsas, saka Tas Kungs.
Latvian LG 8
Rautin Es aizraušu visu no zemes virsas, saka Tas Kungs.
Latvian LTV 1965
„Es aizraušu, jā tiešām—Es rautin aizraušu visu, kas zemes virsū!“ —saka tas Kungs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
“Nīdēt es visu iznīdēšu no zemes virsas!” saka Kungs.
Latvian NLBDC
“Nīdēt es visu iznīdēšu no zemes virsas!” saka Kungs.