Zephaniah 2:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Briesmīgs būs Tas Kungs pret viņiem, jo Viņš izskaudīs visus neīstos dievus virs zemes, un Viņu pielūgs visas tautas savās jūras salās, piesaukdami Viņu katrs savā dzīves vietā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kungs būs briesmīgs pret tiem, viņš pazudinās visus zemes dievekļus, un visās vietās viņam zemosies visas cittautu salas!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tas Kungs būs briesmīgs pret viņiem, jo viņš izdeldēs visus pasaules dievus, un ikviens no savas vietas viņu pielūgs, visas pagānu salas.
Latvian LG 8
Tas Kungs būs briesmīgs pret viņiem, jo Viņš izdeldēs visus pasaules dievus, un ikviens no savas vietas Viņu pielūgs, visas pagānu salas.
Latvian LTV 1965
Briesmīgs būs tas Kungs pret viņiem, jo Viņš izskaudīs visus neīstos dievus virs zemes; un Viņu pielūgs visi pagāni savās jūras salās, piesaukdami Viņu katri savā dzīves vietā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kungs būs briesmīgs pret tiem, viņš pazudinās visus zemes dievekļus, un visās vietās viņam zemosies visas cittautu salas!
Latvian NLBDC
Kungs būs briesmīgs pret tiem, viņš pazudinās visus zemes dievekļus, un visās vietās viņam zemosies visas cittautu salas!