Zephaniah 2:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Gar jūras malu lai būtu tikai niecīgas ganu mītnes un sīklopu aploki.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Jūras piekrastē paliks tikai pļavas, ganu būdas un avju aploki!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un jūrmalas tiesa paliks par atmatām, ganu alām un avju laidariem.
Latvian LG 8
Un jūrmalas tiesa paliks par atmatām, ganu alām un avju laidariem.
Latvian LTV 1965
Gar jūras malu lai būtu tikai niecīgas ganu mītnes un sīklopu aploki.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Jūras piekrastē paliks tikai pļavas, ganu būdas un avju aploki!
Latvian NLBDC
Jūras piekrastē paliks tikai pļavas, ganu būdas un avju aploki!