Zephaniah 3:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tad Es piešķiršu tautām šķīstas lūpas, lai viņas visas piesauc Tā Kunga Vārdu un Viņam vienprātībā kalpo.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad nu es došu tautām šķīstas lūpas, tad visi piesauktu Kunga vārdu un kalpotu viņam plecu pie pleca!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad es tiem ļaudīm došu šķīstas lūpas, ka visiem būs piesaukt Tā Kunga vārdu un viņam kalpot vienprātībā.
Latvian LG 8
Tad Es ļaudīm došu šķīstas lūpas, ka visiem būs piesaukt Tā Kunga vārdu un Viņam kalpot vienprātībā.
Latvian LTV 1965
Un tad Es piešķiršu tautām šķīstas lūpas, lai viņas visas piesauc tā Kunga vārdu un Viņam vienprātībā kalpo.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad gan es visu apgriezīšu otrādi, ka tautām būs šķīsta mēle, – tad visi piesauks Kunga vārdu un kalpos viņam plecu pie pleca!
Latvian NLBDC
Tad gan es visu apgriezīšu otrādi, ka tautām būs šķīsta mēle, – tad visi piesauks Kunga vārdu un kalpos viņam plecu pie pleca!