1 Samuel 1:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Malagasy (Baiboly Protestanta Malagasy 2011)
Dia nivoady izy hoe: Ry Andriamanitra, Tompon’izao rehetra izao ô! Raha mba hitsinjo ny fahorian’ny mpanompovavinao tokoa Ianao ka hahatsiaro ahy ary tsy hanadino ny mpanompovavinao fa hanome ahy zazalahy, dia homeko ho an’NY TOMPO kosa izy amin’ny andro rehetra hiainany ka tsy hokasihin-kareza ny lohany.
Malagasy 2003 (Baiboly Katolika)
ary nivoady izy, nanao hoe: «Iavehn’ny tafika ô, raha mba mitsinjo ny fahorian’ny ankizivavinao Ianao, raha mahatsiaro ahy ka tsy manadino ny ankizivavinao, ka manome zazalahy ny ankizivavinao, dia homeko ho an’i Iaveh izy, amin’ny andro iainany rehetra, ary tsy ho kasihin-kareza ny lohany.»
Malagasy 2004 (DIEM PROTESTANTA)
sy voady izao: «Ry TOMPOn’izao rehetra izao ô, mba jereo tokoa ny alaheloko ka tsarovy fa aza hadinoina; raha mba omenao zanakalahy anankiray aho, dia hatolotro ho ANAO kosa izy amin’ny androny rehetra; ka tsy hokasihin-kareza ny lohany.»
Malagasy Bible 1865
Ary nivoady izy ka nanao hoe: Jehovah, Tompon'ny maro, raha mba hitsinjo tokoa ny alahelon'ny ankizivavinao Hianao ka hahatsiaro ahy ary tsy hanadino ny ankizivavinao, fa hanome ahy zazalahy, dia homeko ho an'i Jehovah kosa izy amin'ny andro rehetra hiainany, ka tsy hokasihin-kareza ny lohany.
Malagasy MRV 2011 (La Bible en Malgache)
Dia nivoady izy hoe: Ry Andriamanitra, Tompon’izao rehetra izao ô! Raha mba hitsinjo ny fahorian’ny mpanompovavinao tokoa Ianao ka hahatsiaro ahy ary tsy hanadino ny mpanompovavinao fa hanome ahy zazalahy, dia homeko ho an’NY TOMPO kosa izy amin’ny andro rehetra hiainany ka tsy hokasihin-kareza ny lohany.
malagasy
Ary nivoady izy ka nanao hoe: Jehovah, Tompon'ny maro, raha mba hitsinjo tokoa ny alahelon'ny ankizivavinao Hianao ka hahatsiaro ahy ary tsy hanadino ny ankizivavinao, fa hanome ahy zazalahy, dia homeko ho an'i Jehovah kosa izy amin'ny andro rehetra hiainany, ka tsy hokasihin-kareza ny lohany.