Acts 4:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Malagasy (Baiboly Protestanta Malagasy 2011)
hoe: Hataontsika ahoana ireo lehilahy ireo? Fa efa nanao famantarana malaza tokoa izy ireo ary fantatry ny mponina rehetra eto Jerosalema izany ka tsy azontsika lavina.
Malagasy 2003 (Baiboly Katolika)
nanao hoe: «Inona no hataontsika amin’ireo lehilahy ireo? Raha ny fahagagana nataony aloha, dia fantatry ny mponina rehetra eto Jerosalema miharihary izany, ka tsy azontsika lavina;
Malagasy 2004 (DIEM PROTESTANTA)
nanao hoe: –Inona no hataontsika amin’ireo lehilahy ireo? Ny mponina rehetra eto Jerosalema dia mahalala miharihary ny famantarana vitany ka tsy haintsika lavina.
Malagasy Bible 1865
ka nanao hoe: Hataontsika ahoana ireo lehilahy ireo? fa efa nanao famantarana malaza tokoa izy, ary fantatry ny mponina rehetra eto Jerosalema izany, ka tsy azontsika lavina.
Malagasy MRV 2011 (La Bible en Malgache)
hoe: Hataontsika ahoana ireo lehilahy ireo? Fa efa nanao famantarana malaza tokoa izy ireo ary fantatry ny mponina rehetra eto Jerosalema izany ka tsy azontsika lavina.
malagasy
ka nanao hoe: Hataontsika ahoana ireo lehilahy ireo? fa efa nanao famantarana malaza tokoa izy, ary fantatry ny mponina rehetra eto Jerosalema izany, ka tsy azontsika lavina.