Genesis 2:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Malagasy (Baiboly Protestanta Malagasy 2011)
Nefa nisy loharano niakatra avy tao amin’ny tany ka nandena ny velaran’ny tany manontolo.
Malagasy 2003 (Baiboly Katolika)
Nefa nisy etona niakatra avy amin’ny tany, sy nanondraka ny tany rehetra.
Malagasy 2004 (DIEM PROTESTANTA)
Fa loharano nifantsitsitra avy tao amin’ny tany ihany no nanondraka ny velaran-tany manontolo.
Malagasy Bible 1865
nefa nisy zavona niakatra avy tamin'ny tany ka nandena ny tany rehetra.
Malagasy MRV 2011 (La Bible en Malgache)
Nefa nisy loharano niakatra avy tao amin’ny tany ka nandena ny velaran’ny tany manontolo.
malagasy
nefa nisy zavona niakatra avy tamin'ny tany ka nandena ny tany rehetra.