Genesis 37:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Malagasy (Baiboly Protestanta Malagasy 2011)
koa ankehitriny, andeha hovonointsika izy ary hatsipintsika ao anatin’ny lava-drano, dia holazaintsika hoe: Lanin’ny biby masiaka izy. Ho hitantsika amin’izany ny hiafaran’ny nofiny.
Malagasy 2003 (Baiboly Katolika)
Andeha hovonointsika izy, ka hatsipintsika ao anatin’ny iray amin’ireto lavaka fantsakana ireto, sy holazaintsika hoe: nohanin’ny biby masiaka, ary ho hitantsika amin’izany izay hiafaran’ny nofiny.»
Malagasy 2004 (DIEM PROTESTANTA)
Andeha hovonointsika ho faty izy, dia hatsipintsika ao anatin’ny anankiray amin’ireto lavaka fantsakana ireto, ka holazaintsika hoe lanin’ny biby masiaka. Amin’izay dia ho hitantsika raha ho tanteraka ny nofiny.
Malagasy Bible 1865
Koa ankehitriny, andeha hovonointsika izy ka hatsipintsika ao anatin'ny anankiray amin'ireto lavaka ireto; ary dia aoka holazaintsika hoe: Efa lanin'ny biby masiaka izy; dia ho hitantsika amin'izany na hanao ahoana ny nofiny.
Malagasy MRV 2011 (La Bible en Malgache)
koa ankehitriny, andeha hovonointsika izy ary hatsipintsika ao anatin’ny lava-drano, dia holazaintsika hoe: Lanin’ny biby masiaka izy. Ho hitantsika amin’izany ny hiafaran’ny nofiny.
malagasy
Koa ankehitriny, andeha hovonointsika izy ka hatsipintsika ao anatin'ny anankiray amin'ireto lavaka ireto; ary dia aoka holazaintsika hoe: Efa lanin'ny biby masiaka izy; dia ho hitantsika amin'izany na hanao ahoana ny nofiny.