Isaiah 2:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Malagasy (Baiboly Protestanta Malagasy 2011)
Midira ao amin’ny vatolampy ary miere ao amin’ny vovoka noho ny tahotra NY TOMPO sy ny voninahitry ny fahalehibiazany.
Malagasy 2003 (Baiboly Katolika)
Midira ao anaty vatolampy, miere ao anaty vovoka, eo anatrehan’ny tahotra avy amin’i Iaveh sy ny famirapiratan’ny fiandrianany.
Malagasy 2004 (DIEM PROTESTANTA)
Miafena any ambany vatolampy ianareo ary misitriha any anaty tany, mba ho lavitry ny TOMPO mahatahotra sy ho lavitry ny fiandrianany mamirapiratra.
Malagasy Bible 1865
Midira ao amin'ny vatolampy, Ary miere ao amin'ny vovoka Noho ny tahotra avy amin'i Jehovah Sy ny voninahitry ny fahalehibiazany.
Malagasy MRV 2011 (La Bible en Malgache)
Midira ao amin’ny vatolampy ary miere ao amin’ny vovoka noho ny tahotra NY TOMPO sy ny voninahitry ny fahalehibiazany.
malagasy
Midira ao amin'ny vatolampy, Ary miere ao amin'ny vovoka Noho ny tahotra avy amin'i Jehovah Sy ny voninahitry ny fahalehibiazany.