Isaiah 24:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Malagasy (Baiboly Protestanta Malagasy 2011)
Misaona sy malazo ny tany, milofika sy malazo izao tontolo izao, milofika ny olona ambony amin’ny tany.
Malagasy 2003 (Baiboly Katolika)
Ny tany misaona sy majifa; izao tontolo izao, milofika sy majifa; ny nalaza indrindra amin’ny mponina eto an-tany milofika.
Malagasy 2004 (DIEM PROTESTANTA)
«Misaona sy malazo ny tany, milofika sy malazo izao tontolo izao, milofika miaraka amin’ny tany koa ny habakabaka any ambony any.»
Malagasy Bible 1865
Misaona sy malazo ny tany; Milofika sy malazo izao tontolo izao; Milofika ny lehibe indrindra amin'ny olona etỳ an-tany.
Malagasy MRV 2011 (La Bible en Malgache)
Misaona sy malazo ny tany, milofika sy malazo izao tontolo izao, milofika ny olona ambony amin’ny tany.
malagasy
Misaona sy malazo ny tany; Milofika sy malazo izao tontolo izao; Milofika ny lehibe indrindra amin'ny olona etỳ an-tany.