Isaiah 24:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Malagasy (Baiboly Protestanta Malagasy 2011)
Novetavetain’ny mponina ao aminy ny tany satria nandika ny lalàna izy sady nanodinkodina ny didy ary nivadika tamin’ny Fanekena mandrakizay.
Malagasy 2003 (Baiboly Katolika)
Voatolon’ny mponina aminy, ny tany, satria izy ireo nandika ny lalàna, nivadika tamin’ny didy, nandrava ny fanekena mandrakizay.
Malagasy 2004 (DIEM PROTESTANTA)
Ny tany dia voaloton’ny mponina ao aminy fa nandika ny lalànan’ny Tompo ireny, tsy nanaraka ny fitsipika fa nivadika tamin’ny fanekempihavanana izay maharitra mandrakizay.
Malagasy Bible 1865
Ary ny tany dia efa voavetavetan'ny mponina ao aminy, satria nandika ny lalàna sy nanota ny didy izy ary nivadika ny fanekena mandrakizay.
Malagasy MRV 2011 (La Bible en Malgache)
Novetavetain’ny mponina ao aminy ny tany satria nandika ny lalàna izy sady nanodinkodina ny didy ary nivadika tamin’ny Fanekena mandrakizay.
malagasy
Ary ny tany dia efa voavetavetan'ny mponina ao aminy, satria nandika ny lalàna sy nanota ny didy izy ary nivadika ny fanekena mandrakizay.