Jeremiah 5:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Malagasy (Baiboly Protestanta Malagasy 2011)
Izaho va tsy atahoranareo? Hoy NY TOMPO; tsy mangovitra va ianareo eo anatrehako izay nanao ny fasika ho fefin’ny ranomasina, dia fetra mandrakizay tsy azony ihoarana? Koa na dia mitopatopa aza ny onjany dia tsy mahavaky azy, ary na dia mirohondrohona aza dia tsy mahahoatra azy.
Malagasy 2003 (Baiboly Katolika)
Tsy hatahotra Ahy va ianareo, - teny marin’i Iaveh; tsy hangovitra eo anatrehako va ianareo? Izaho no nanao ny fasika ho fefin’ny ranomasina, dia fefy mandrakizay tsy hihoarany! Mitopatopa ny onjany, fa tsy afaka izy; mirohondròhona izy, fa tsy afa-mihoatra azy.
Malagasy 2004 (DIEM PROTESTANTA)
Tsy mba atahoranareo akory ve Izaho TOMPO? Tsy mba mangovitra eo anatrehako ve ianareo? Izaho anefa no nametraka ny fasika ho fefin’ny ranomasina, dia fetra mandrakizay tsy hihoarany: na dia misamboaravoara mafy aza izy dia tsy mahavaky izany fefy izany; na dia mirohondrohona be aza ny onjany, dia tsy afaka mihoatra azy.
Malagasy Bible 1865
Izaho va tsy atahoranareo? hoy Jehovah; Tsy mangovitra va ianareo eo anatrehako, izay nanao ny fasika ho fefin'ny ranomasina, dia fetra mandrakizay tsy azony hihoarana? Ka na dia mitopatopa aza ny onjany, dia tsy mahavaky azy, ary na dia mirohondrohona aza, dia tsy mahahoatra azy.
Malagasy MRV 2011 (La Bible en Malgache)
Izaho va tsy atahoranareo? Hoy NY TOMPO; tsy mangovitra va ianareo eo anatrehako izay nanao ny fasika ho fefin’ny ranomasina, dia fetra mandrakizay tsy azony ihoarana? Koa na dia mitopatopa aza ny onjany dia tsy mahavaky azy, ary na dia mirohondrohona aza dia tsy mahahoatra azy.
malagasy
Izaho va tsy atahoranareo? hoy Jehovah; Tsy mangovitra va ianareo eo anatrehako, izay nanao ny fasika ho fefin'ny ranomasina, dia fetra mandrakizay tsy azony hihoarana? Ka na dia mitopatopa aza ny onjany, dia tsy mahavaky azy, ary na dia mirohondrohona aza, dia tsy mahahoatra azy.