Job 17:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Malagasy (Baiboly Protestanta Malagasy 2011)
Ny fasana no nantsoiko hoe: Ianao ho raiko! Ary ny kankana: Ianao no reniko sy anabaviko!
Malagasy 2003 (Baiboly Katolika)
Hoy aho tamin’ny fasana: ‹Raiko ianao›; ary tamin’ny kankana: ‹Reniko sy anabaviko ianareo›.
Malagasy 2004 (DIEM PROTESTANTA)
Hoy aho amin’ny fasana: «Ianao no raiko», ary amin’ny olitra: «Ianareo no reniko sy anabaviko»
Malagasy Bible 1865
Ny fasana no nantsoiko hoe: Raiko ianao; Ary ny kankana: Reniko sy anabaviko ianao.
Malagasy MRV 2011 (La Bible en Malgache)
Ny fasana no nantsoiko hoe: Ianao ho raiko! Ary ny kankana: Ianao no reniko sy anabaviko!
malagasy
Ny fasana no nantsoiko hoe: Raiko ianao; Ary ny kankana: Reniko sy anabaviko ianao.[Na: Ny fahalòvana]