Job 28:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Malagasy (Baiboly Protestanta Malagasy 2011)
tsy nodiavin’ny mpiremby ary tsy mba nalehan’ny liona masiaka.
Malagasy 2003 (Baiboly Katolika)
ny biby dia tsy nandia izany, ny liona koa tsy nandalo tany na oviana na oviana.
Malagasy 2004 (DIEM PROTESTANTA)
Tsy mbola nodiavin’ny biby masiaka izany, ary tsy mba falehan’ny liona.
Malagasy Bible 1865
Sady tsy nodiavin'ny zanaky ny bibi-dia ary tsy mba nalehan'ny liona masiaka.
Malagasy MRV 2011 (La Bible en Malgache)
tsy nodiavin’ny mpiremby ary tsy mba nalehan’ny liona masiaka.
malagasy
Sady tsy nodiavin'ny zanaky ny bibi-dia ary tsy mba nalehan'ny liona masiaka.