Mark 3:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Malagasy (Baiboly Protestanta Malagasy 2011)
i Andrea, i Filipo, i Bartolomeo, i Matio, i Tomasy, i Jakoba zanak’i Alfeo, i Tadeo, i Simona kananeana
Malagasy 2003 (Baiboly Katolika)
ary i Andre, sy i Filipo, sy i Bartelemy, sy i Matio, sy i Tomà, sy i Jakôba zanak’i Alfe, sy i Tade, sy i Simôna Zelôty,
Malagasy 2004 (DIEM PROTESTANTA)
i Andrea, i Filipo, i Bartôlômeo, i Matio, i Tômà, i Jakôba zanak’i Halfeo, i Tadeo, i Simôna Kananeanina,
Malagasy Bible 1865
ary Andrea sy Filipo sy Bartolomeo sy Matio sy Tomasy sy Jakoba, zanak'i Alfeo, sy Tadeo sy Simona Kananeana
Malagasy MRV 2011 (La Bible en Malgache)
i Andrea, i Filipo, i Bartolomeo, i Matio, i Tomasy, i Jakoba zanak’i Alfeo, i Tadeo, i Simona kananeana
malagasy
ary Andrea sy Filipo sy Bartolomeo sy Matio sy Tomasy sy Jakoba, zanak'i Alfeo, sy Tadeo sy Simona Kananeana[Na: Zelota, izahao Lio.6.15]