Matthew 15:32 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Malagasy (Baiboly Protestanta Malagasy 2011)
Ary Jesosy niantso ny mpianany hankeo Aminy ka niteny hoe: Mahonena Ahy ny vahoaka, fa efa nitoetra hateloana tatỳ Amiko izy izao nefa tsy manan-kohanina ihany; tsy tiako ny hampody azy ireo tsy mihinana, fandrao reraka eny an-dalana izy.
Malagasy 2003 (Baiboly Katolika)
Ary niantso ny mpianany i Jesoa ka nilaza taminy hoe: «Mampalahelo ahy ireto vahoaka, fa efa hateloana izay no tsy nisarahany tamiko, ka tsy manan-kohanina izy; tsy tiako ny hampody azy tsy homan-kanina, sao dia reraka eny an-dalana izy.»
Malagasy 2004 (DIEM PROTESTANTA)
Dia nantsoin’i Jesoa ny mpianany hankeo aminy ka nilazany hoe: –Mahonena Ahy ireto vahoaka, satria efa telo andro izao no teto amiko, ka tsy manan-kohanina intsony; ary tsy tiako halefa mody tsy misakafo, fandrao reraka eny an-dalana.
Malagasy Bible 1865
Ary Jesosy niantso ny mpianany hankeo aminy ka nanao hoe: Mahonena Ahy ny vahoaka, fa efa nitoetra hateloana tatỳ amiko izy izao ka tsy manan-kohanina; ary tsy tiako ny hampody azy tsy mihinana, fandrao reraka eny an-dalana izy.
Malagasy MRV 2011 (La Bible en Malgache)
Ary Jesosy niantso ny mpianany hankeo Aminy ka niteny hoe: Mahonena Ahy ny vahoaka, fa efa nitoetra hateloana tatỳ Amiko izy izao nefa tsy manan-kohanina ihany; tsy tiako ny hampody azy ireo tsy mihinana, fandrao reraka eny an-dalana izy.
malagasy
Ary Jesosy niantso ny mpianany hankeo aminy ka nanao hoe: Mahonena Ahy ny vahoaka, fa efa nitoetra hateloana tatỳ amiko izy izao ka tsy manan-kohanina; ary tsy tiako ny hampody azy tsy mihinana, fandrao reraka eny an-dalana izy.