Proverbs 7:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Malagasy (Baiboly Protestanta Malagasy 2011)
Tamin’ny teny maro no nandreseny lahatra azy; tamin’ny fandokafan’ny molony no nitaomany azy.
Malagasy 2003 (Baiboly Katolika)
Ambosiny amin’ny teny maro eo izy, ary taominy amin’ny tenin’ny molony;
Malagasy 2004 (DIEM PROTESTANTA)
Teny mamy no nandreseny lahatra ilay tovolahy ary resaka manodòka nataony no nitaomany azy.
Malagasy Bible 1865
Tamin'ny teny maro no nampanekeny azy, Tamin'ny fandroboan'ny molony no nitaomany azy,
Malagasy MRV 2011 (La Bible en Malgache)
Tamin’ny teny maro no nandreseny lahatra azy; tamin’ny fandokafan’ny molony no nitaomany azy.
malagasy
Tamin'ny teny maro no nampanekeny azy, Tamin'ny fandroboan'ny molony no nitaomany azy,