Proverbs 8:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Malagasy (Baiboly Protestanta Malagasy 2011)
fony tsy mbola natao ny tany, na ny saha, na ny vovo-tany voalohany amin’izao rehetra izao.
Malagasy 2003 (Baiboly Katolika)
fony tsy mbola nisy nataony na ny tany na ny tany lemaka, na ny zavatra iforonan’ny vovok’izao tontolo izao,
Malagasy 2004 (DIEM PROTESTANTA)
dia fony tsy mbola nataon’Andriamanitra na ny tany na ny saha midadasika eo aminy na ny vovotany singany voalohany teo amin’izao tontolo izao.
Malagasy Bible 1865
Fony tsy mbola natao ny tany, na ny saha, Na ny voalohan'ny vovo-tany ambonin'izao rehetra izao.
Malagasy MRV 2011 (La Bible en Malgache)
fony tsy mbola natao ny tany, na ny saha, na ny vovo-tany voalohany amin’izao rehetra izao.
malagasy
Fony tsy mbola natao ny tany, na ny saha, Na ny voalohan'ny vovo-tany ambonin'izao rehetra izao.