Song of Solomon 7:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Malagasy (Baiboly Protestanta Malagasy 2011)
Ny foitranao dia tahaka ny kapoaka boribory; tsy ho diso divay noharoharoan-javamanitra anie izy! Ny kibonao dia tahaka ny varimbazaha an-tobiny sady voaravaka lisy manodidina.
Malagasy 2003 (Baiboly Katolika)
Ny foitra dia kôpy kivorivory tsy ilaozan-divay voaisy zava-manitra. Ny kibonao toa varimbazaha mitoby, voahodidina lisy.
Malagasy 2004 (DIEM PROTESTANTA)
Ny foitranao dia miendrika kaopy boribory; tsy ho diso divay nolaroin-java-manitra anie izany. Ny kibonao dia toa antontam-barimbazaha izay voaravaka lisy manodidina.
Malagasy Bible 1865
Ny foitrao dia tahaka ny tomaboha kivorivory; Tsy ho diso divay noharoharoan-java-manitra anie izy! Ny kibonao dia tahaka ny vary tritika voatoby sady voaravaka lilia manodidina.
Malagasy MRV 2011 (La Bible en Malgache)
Ny foitranao dia tahaka ny kapoaka boribory; tsy ho diso divay noharoharoan-javamanitra anie izy! Ny kibonao dia tahaka ny varimbazaha an-tobiny sady voaravaka lisy manodidina.
malagasy
Ny foitrao dia tahaka ny tomaboha kivorivory; Tsy ho diso divay noharoharoan-java-manitra anie izy! Ny kibonao dia tahaka ny vary tritika voatoby sady voaravaka lilia manodidina.