Zechariah 4:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Malagasy (Baiboly Protestanta Malagasy 2011)
Dia hoy izy: Izao no tenin’NY TOMPO amin’i Zerobabela: Tsy amin-kery na amim-pahatanjahana fa amin’ny Fanahiko, hoy Andriamanitra, Tompon’izao rehetra izao.
Malagasy 2003 (Baiboly Katolika)
Dia namaly niteny ilay Anjely ka nanao tamiko hoe: «Izao no tenin’i Iaveh tamin’i Zôrôbabela, izany hoe: Tsy amin-tafika na amin-kery, fa amin’ny Fanahiko, hoy i Iavehn’ny tafika.
Malagasy 2004 (DIEM PROTESTANTA)
Dia nohazavainy tamiko àry Ary niteny tamiko ilay anjely mba hampita izao hafatry ny TOMPO ny amin’i Zerobabela izao: «Tsy amin’ny herin-tafika na amin’ny fahatanjahanao no hahatanterahanao andraikitra fa kosa amin’ny Fanahiko, hoy Izaho TOMPOn’izao rehetra izao.»
Malagasy Bible 1865
Dia namaly izy ka nanao tamiko hoe: Izao no tenin'i Jehovah amin'i Zerobabela: Tsy amin-kery na amim-pahatanjahana, fa amin'ny Fanahiko, hoy Jehovah, Tompon'ny maro.
Malagasy MRV 2011 (La Bible en Malgache)
Dia hoy izy: Izao no tenin’NY TOMPO amin’i Zerobabela: Tsy amin-kery na amim-pahatanjahana fa amin’ny Fanahiko, hoy Andriamanitra, Tompon’izao rehetra izao.
malagasy
Dia namaly izy ka nanao tamiko hoe: Izao no tenin'i Jehovah amin'i Zerobabela: Tsy amin-kery na amim-pahatanjahana, fa amin'ny Fanahiko, hoy Jehovah, Tompon'ny maro.