Judges 18:2 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Maori (Paipera Tapu 2012)
Nā, ka tono ngā tamariki a Rāna i ētahi tāngata tokorima o tō rātou hapū, he hunga māia, i roto i ō rātou rohe, i Toraha, i Ehetaoro, hei tūtei i te whenua, hei titiro hoki; i mea hoki ki a rātou, “Tīkina, tirohia te whenua.” Nā, ka tae rātou ki te whenua pukepuke o Ēparaima, ki te whare o Mika, noho ana i reira.
Maori MRI1952 (Te Paipera Tapu 1952)
Na ka tono nga tamariki a Rana i etahi tangata tokorima o to ratou hapu, he hunga maia, i roto i o ratou rohe, i Toraha, i Ehetaoro, hei tutei i te whenua, hei titiro hoki: i mea hoki ki a ratou, Tikina, tirohia te whenua. Na ka tae ratou ki te w henua pukepuke o Eparaima, ki te whare o Mika, noho ana i reira.