1 Chronicles 1:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
На Евера му се родија двајца синови: едниот се викаше Фалек, зашто во неговите дни се раздели земјата; брат му се викаше Јектан.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
На Евер му се родија двајца синови: едниот се викаше Фалек, зашто во неговите дни се раздели земјата; брат му се викаше Јоктан.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
На Евера му се родија два сина: на едниот името му беше Фалег, зашто во негово време се раздели земјата; името на неговиот брат беше Јоктан.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
На Евер му се родија двајца синови: едниот се викаше Фалек, зашто во неговите дни се раздели земјата; брат му се викаше Јоктан.