1 Chronicles 2:34 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Сосан немаше синови, туку само ќерки. Сосан имаше еден слуга, Египтјанец, по име Јераа.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Шешан немаше синови, туку само ќерки. Шешан имаше еден роб, Егип­ќанец, по име Јарха.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Сисан немаше синови, туку ќерки; но Сисан имаше слуга Египетец по име Јарај.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Шешан немаше синови, туку само ќерки. Шешан имаше еден роб, Егип­ќанец, по име Јарха.