1 Chronicles 22:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
»Зар не е со вас Господ, Бог наш, Кој ви даде спокојство од секаде? Оти Он ги предаде во мои раце жителите на оваа земја, и земјата се покори пред Господа и пред Неговиот народ.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
„Зар не е со вас Господ, Бог наш, Кој ви даде спокојство од секаде? Зашто Тој ги предаде во мои раце жи­телите на оваа земја, и земјата се покори пред Господ и пред Неговиот народ.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
”Не е ли со вас Господ, вашиот Бог, Кој ви даде мир отсекаде наоколу, зашто ги предаде во мои раце жителите на оваа земја, и земјата е покорена пред Господа и пред Неговиот народ.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
„Зар не е со вас Господ, Бог наш, Кој ви даде спокојство од секаде? За­што Тој ги предаде во мои раце жите­лите на оваа земја, и земјата се покори пред Господ и пред Неговиот народ.