1 Chronicles 24:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и ги запиша Семаја, синот Натанаилов, писар од левитите, пред лицето на царот и кнезовите и пред свештениците Садока и Авимелеха, Авијатаровиот син, и пред старешините на свештеничките и левитските домови: кога се фрлаше жреб, зедоа еден од Елеазаровиот род, потоа зедоа еден од Итамаровиот род.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и ги запиша Шемаја, синот Ната­наилов, писар од левитите, пред царот и началниците и пред свештениците Са­док и Ахимелех, Авијатаровиот син, и пред началниците на свеште­ничките и левитските домови: кога се фрлаше ждрепка, зедоа еден од Елеазаровиот род, потоа зедоа еден од Итамаровиот род.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ги запиша Натанаиловиот син Семај, писар од Левиевото племе, пред царот, пред кнезовите, пред свештеникот Садок, пред Авијатаровиот син Ахимелех, пред главатарите на семејствата сред свештениците и левитите, земајќи по едно семејство за Елеазар, а пак по едно за Итамар.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и ги запиша Шемаја, синот Натанаи­лов, писар од левитите, пред царот и началниците и пред свештениците Са­док и Ахимелех, Авијатаровиот син, и пред началниците на свештеничките и левитските домови: кога се фрлаше ждрепка, зедоа еден од Елеазаровиот род, потоа зедоа еден од Итамаровиот род.