1 Chronicles 7:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Завад, негов син, Сотела, негов син, Езер и Езлад. Нив ги убија жителите гетски, родени во таа земја, затоа што беа отишле да ги заграбат стадата нивни.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Завад, негов син, Шутел, негов син, Езер и Елад. Нив ги убија жите­лите гатски, родени во таа земја, затоа што беа отишле да ги заграбат стадата нивни.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
негов син Завад, негов син Сутал, Есер и Елеад. Нив ги убија галадските граѓани, родени во земјата, зашто слегоа да им го одземат добитокот.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Завад, негов син, Шутелах, негов син, Езер и Елад. Нив ги убија жите­лите гатски, родени во таа земја, затоа што беа отишле да ги заграбат стадата нивни.