1 Corinthians 1:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А ова ви го велам, затоа што еден од вас вели: »Јас сум Павлов«, друг: »А јас сум Аполосов«, трет: »Јас сум на Кифа«, а друг: »Јас, пак, Христов«.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Сакам да ви кажам дека секој од вас вели: „Јас сум Павлов“, „А јас сум Апо­лосов“, „Јас сум на Кифа“, „Јас, пак, Христов.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Со ова сакам да кажам, дека секој од вас зборува: ‘Јас сум Павлов’, ‘Јас сум Аполосов’, ‘Јас пак Кифин’, а ‘Јас Христов’,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Едни сте викале: „Јас сум Павлов!“ други: „Јас сум Аполосов!“, трети: „Јас сум Петров!“, четврти: „Јас сум Христов!“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Сакам да ви кажам дека секој од вас вели: „Јас сум Павлов“, „А јас сум Апо­ло­сов“, „Јас сум на Кифа“, „Јас, пак, Христов.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А ова го кажувам зашто секој од вас вели: „Јас сум Павлов“, „јас Апо­ло­сов“, „Јас, пак, на Кифа“, „а јас Христов.“