1 Corinthians 1:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
но Бог го избра она, што е безумно во овој свет, за да ги посрами мудрите; Бог го избра она, што е слабо во овој свет, за да ги посрами силните;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
но Бог го избра она што е безумно за овој свет за да ги посрами мудрите; Бог го избра она што е слабо во светот за да ги посрами силните;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Туку, Бог го избра она што е безумно пред светот, за да ги посрами мудрите; што е слабо пред светот, Бог го избра, за да ги посрами силните;
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Напротив, Бог ги одбра оние што овој свет ги смета за прости, за да ги посрамоти оние што се сметаат за мудри. Бог ги одбра оние што во овој свет се немоќни, за да ги посрамоти моќниците.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
но Бог го избра она што е безумно за овој свет за да ги посрами мудрите; Бог го избра она што е слабо во светот за да ги посрами силните;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
но Бог го избра она што е безумно во светот за да ги посрами мудрите; Бог го избра она што е слабо во светот, за да ги посрами силните;