1 Corinthians 1:30 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Од Него сте и вие во Исуса Христа, Кој за нас стана премудрост од Бога, и правда, и осветување, и откуп,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Од Него сте и вие во Исус Христос, Кој за нас стана мудрост од Бога, и пра­ведност, и осветување, и откуп,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Од Него сте и вие во Христа Исуса, Кој ни стана мудрост од Бога, праведност, и осветување, и искупување,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Бог ви овозможува и вам да се спасите преку Исус Христос, Кој стана наша мудрост од Бога, ни ја подари Својата праведност, не направи свети и ја плати цената за да не откупи.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Од Него сте и вие во Исус Христос, Кој за нас стана мудрост од Бога, и праведност, и осветување, и откуп,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А од Него сте и вие во Исус Христос, Кој нам ни стана мудрост од Бога, и праведност, и осветување, и откуп,