1 Corinthians 1:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Секогаш Му благодарам на Бога за вас поради даруваната ви во Христа Исуса Божја благодат,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Секогаш Му благодарам на мојот Бог за вас поради Божјата благодат што ви е вам дадена во Исус Христос,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Секогаш Му благодарам на својот Бог за вас, за Божјата благодат што ви е дадена во Христа Исуса,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Постојано Му се заблагодарувам на мојот Бог за Неговата милосрдна благонаклоност што ви ја подари преку Исус Христос.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Секогаш Му благодарам на мојот Бог за вас поради Божјата благодат што ви е вам дадена во Исус Христос,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Секогаш Му благодарам на мојот Бог за вас поради Божјата благодат што ви е дадена во Исус Христос,