1 Corinthians 10:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Браќа, не сакам да не знаете дека татковците наши сите беа под облак и сите минаа преку морето;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Браќа, не сакам да не знаете дека татковците наши сите беа под облак и сите минаа преку морето,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Не сакам да ви остане непознато, браќа, дека сите наши татковци беа под облакот и сите минаа низ морето;
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Драги мои, сакам да ве потсетам на нашите предци кога патуваа низ пустината. Бог ги водеше, испраќајќи подвижен облак да ги води; сите безбедно минаа преку морето.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Браќа, не сакам да не знаете дека татковците наши сите беа под облак и сите минаа преку морето,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Браќа, не сакам да не знаете дека сите наши татковци беа под облак и сите минаа преку морето,