1 Corinthians 10:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Затоа, кој мисли дека стои, нека гледа да не падне.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Затоа, кој мисли дека стои, нека гледа да не падне.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И така, кој мисли дека стои, нека внимава да не падне!
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Затоа, секој што мисли дека е цврст спрема искушенијата, нека внимава да не потклекне.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Затоа, кој мисли дека стои, нека гледа да не падне.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Па така, оној што мисли дека стои, нека пази да не падне.