1 Corinthians 11:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но, ако жената си ја остави косата, тоа е чест за неа, бидејќи косата ѝ е дадена место покривало.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но, ако жената си ја остави косата, тоа е украс за неа, бидејќи косата ѝ е да­дена место превез.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
ако пак жената има долга коса, тоа е чест за неа, зашто косата и е дадена место превез.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Од друга страна, за жената долгата коса е украс. Таа и е дадена како еден вид покривало на главата.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Но, ако жената си ја остави косата, тоа е украс за неа, бидејќи косата ѝ е дадена место превез.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Но, ако жената има долга коса, тоа е украс за неа, бидејќи косата ѝ е дадена наместо превез.