1 Corinthians 11:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Оти, ако бевме се испитувале сами себе, тогаш немаше да бидеме осудени.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Зашто, ако бевме се испитувале са­ми себе, тогаш немаше да бидеме осуде­ни.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ако се осудуваме сами себеси, нема да ни се суди;
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Кога самите себеси би се преиспитувале, не би биле казнувани.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Зашто, ако бевме се испитувале са­ми себе, тогаш немаше да бидеме осуде­ни.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Зашто, ако се бевме испитувале са­мите себеси, тогаш немаше да бидеме суде­ни.