1 Corinthians 11:31 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Оти, ако бевме се испитувале сами себе, тогаш немаше да бидеме осудени.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Зашто, ако бевме се испитувале сами себе, тогаш немаше да бидеме осудени.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ако се осудуваме сами себеси, нема да ни се суди;
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Кога самите себеси би се преиспитувале, не би биле казнувани.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Зашто, ако бевме се испитувале сами себе, тогаш немаше да бидеме осудени.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Зашто, ако се бевме испитувале самите себеси, тогаш немаше да бидеме судени.