1 Corinthians 14:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но јас би сакал сите вие да зборувате на разни јазици, а уште повеќе да пророкувате: оти, кој пророкува, е поголем од оној, кој зборува јазици – освен ако и ги толкува, та Црквата да добие поука.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но јас би сакал сите вие да зборува­те на други јазици, а уште повеќе да пророкувате: зашто, кој пророкува, е поголем од оној, кој зборува јазици — ос­вен ако и ги толкува, за да се надградува Црквата.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Би сакал сите да зборувате јазици, а уште повеќе да пророкувате; зашто, оној, кој пророкува е поголем од оној, кој зборува јазици; освен ако ги толкува, та заедницата да добие надградба.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Би сакал сите вие да имате дарба да зборувате на непознати јазици, но повеќе би сакал да умеете да пророкувате. Оној што пророкува извршува поважна служба од оној што зборува на јазици, освен ако има и превод, па луѓето во црквата да можат да се поучат.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Но јас би сакал сите вие да зборувате на други јазици, а уште повеќе да пророкувате: зашто, кој пророкува, е поголем од оној, кој зборува јазици – ос­вен ако и ги толкува, за да се надградува Црквата.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Но јас би сакал сите вие да зборувате на други јазици, а уште повеќе да пророкувате: зашто оној што пророкува е поголем од оној што зборува јазици – ос­вен ако и ги толкува, за да се надградува Црквата.