1 Corinthians 15:48 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Каков е земниот, такви се и земните; и каков е Небесниот, такви се и небесните;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Каков е земјениот, такви се и земјените; и каков е Небесниот, такви се и небесните;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Каков е земниот, такви се и земните; каков е небесниот, такви се и небесните.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Какво што беше телото на Адам, такво е и телото на секој човек сега: тоа е тело создадено од земја. Но на небото ќе имаме тела како Христовото тело, бидејќи Христос потекнува од небото.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Каков е земјениот, такви се и земјените; и каков е Небесниот, такви се и небесните;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Каков е земјениот, такви се и земјените; и каков е Небесниот, такви се и небесните;