1 Corinthians 15:53 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
зашто распадливото треба да се облече во нераспадливо, а смртното – да се облече во бесмртно.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
зашто распадливото треба да се облече во нераспадливост, а смртното — да се облече во бесмртност.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
зашто треба ова распадливото да се облече во нераспадливо; и ова смртното да се облече во бесмртност.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Неопходно е нашите распадливи тела да се преобразат во нераспадливи, и тоа што е смртно да се преобрази во бесмртно.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
зашто распадливото треба да се облече во нераспадливост, а смртното – да се облече во бесмртност.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
зашто распадливото треба да се облече во нераспадливост, а смртното – да се облече во бесмртност.