1 Corinthians 16:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и љубовта моја со сите вас во Христа Исуса. Амин!
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и љубовта моја со сите вас во Христос Исус.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И мојата љубов со сите вас во Христа Исуса. Амин!
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Ве сакам сите што сте следбеници на Исус Христос. (Амин.)
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и љубовта моја со сите вас во Христос Исус.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Мојата љубов нека биде со сите вас во Христос Исус. Амин.