1 Corinthians 16:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ќе дојдам при вас, откако пропатувам по Македонија, оти ќе минам преку Македонија.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ќе дојдам кај вас, откако ќе ја поминам Македонија, зашто низ Македонија само ќе минам.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
При вас ќе дојдам, откако ќе ја поминам Македонија, зашто поминувам низ Македонија;
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Ќе дојдам кај вас откако најпрво ќе ја посетам Македонија, зашто планирам да патувам преку Македонија.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ќе дојдам кај вас, откако ќе ја поминам Македонија, зашто низ Македонија само ќе минам.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Кај вас ќе дојдам откако ќе ја поминам Македонија, зашто ќе минам низ Македонија.