1 Corinthians 3:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Оти, кога еден зборува: »Јас сум Павлов«, а друг: »Јас сум Аполосов«, не сте ли телесни?
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Зашто, кога еден вели: „Јас сум Пав­лов“, а друг: „Јас сум Аполосов“, не сте ли тогаш телесни?
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Не сте ли телесни, имено, кога еден зборува: „Јас сум Павлов”, а друг: „Јас сум Аполосов?”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Едни од вас велат дека се Павлови следбеници, а други дека се следбеници на Аполос. Зар тоа не покажува дека сте како и сите други, телесни луѓе?
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Зашто, кога еден вели: „Јас сум Пав­лов“, а друг: „Јас сум Аполосов“, не сте ли тогаш телесни?
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Зашто, кога некој вели: „Јас сум Пав­лов“, а друг: „Јас сум Аполосов“, зар не сте телесни?