1 Corinthians 3:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Јас посадив, Аполос поли, но Бог направи да израсте.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Јас посадив, Аполос полеа, но Бог направи да израсне.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Јас посадив, Аполос навади, но Бог прави да расте.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Јас сеев, Аполос полеваше, но Бог овозможи семето да порасне.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Јас посадив, Аполос полеа, но Бог направи да израсне.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Јас посадив, Аполос полеа, но Бог направи да израсне.