1 Corinthians 6:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Зар не знаете, дека телата ваши се Христови членови? Ќе ги земам ли членовите Христови и да ги направам членови на блудница? Тоа никако!
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Зар не знаете дека телата ваши се делови од Христос? Ќе ги земам ли де­ловите од Христос и да ги направам делови на блудница? Тоа никако!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Не знаете ли дека вашите тела се Христови членови? И така, ќе ги земам ли Христовите членови и да ги направам членови на блудница? Да не биде!
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Зар не сфаќате дека вашите тела се органи на Христовото тело? Треба ли сега јас да земам нешто што е Христово и да го соединам со проститутка? Никако!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Зар не знаете дека телата ваши се делови од Христа? Ќе ги земам ли де­ловите од Христа и да ги направам де­лови на блудница? Тоа никако!
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Зар не знаете дека вашите тела се делови од Христос? И така, ќе ги земам ли де­ловите од Христос за да ги направам де­лови на блудница? Никако!