1 Corinthians 6:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Или, пак, не знаете, дека оној, кој со блудница се соединува, станува едно тело со неа? Зашто е речено: »Обата ќе бидат едно тело«.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Или, пак, не знаете дека оној, кој со блудница се соединува, станува едно тело со неа? Зашто е речено: „Обата ќе бидат едно тело.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Или не знаете ли дека оној кој ќе се соедини со блудница е едно тело со неа? Зашто рече: „Обата ќе бидат едно тело.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Или не ви е јасно дека оној што се соединува со проститутка станува едно со неа? Светото Писмо вели: „Двајцата ќе станат едно тело.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Или, пак, не знаете дека оној, кој со блудница се соединува, станува едно тело со неа? Зашто е речено: „Обата ќе бидат едно тело.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Или не знаете дека оној што се соединува со блудница, станува едно тело со неа? Зашто е речено: „Обата ќе бидат едно тело.“