1 John 4:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Кој исповеда дека Исус е Син Божји, во него пребива Бог, и тој – во Бога.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Кој исповеда дека Исус е Син Божји, во него пребива Бог, и тој — во Бога.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ако некој исповеда дека Исус е Син Божји, Бог останува во него и тој во Бога.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Секој што го прифаќа Исуса како Божји Син, го има Бога во себе, а и тој е во Бога.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Кој исповеда дека Исус е Син Божји, во него пребива Бог, и тој – во Бога.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Кој исповеда дека Исус е Синот Божји, во него престојува Бог, и тој – во Бога.