1 Kings 1:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А сега, ете, Адонија се прогласил за цар, а ти, господару мој, цару, не знаеш за тоа.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А сега, ете, Адонија се прогласил за цар, а ти, господаре мој, царе, не знаеш за тоа.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А еве, сега, Адониј стана цар, а ти цару, господару мој, ништо за тоа и не знаеш!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А сега, ете, Адонија се прогласил за цар, а ти, господаре мој, царе, не знаеш за тоа.