1 Kings 1:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Како што ти се колнев во Господа, Бога Израилев, велејќи дека син ти Соломон ќе царува по мене и тој ќе седне на престолот мој место мене, – така и ќе го направам тоа денес.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Како што ти се колнев во Господ, Бог Израелов, велејќи дека син ти Соломон ќе царува по мене и тој ќе седне на престолот мој место мене, — така и ќе го направам тоа денес.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Денес ќе ти исполнам како што ти се заколнав во Господа, Израелевиот Бог: ‘Твојот син Соломон ќе царува по мене’, тој ќе седи на мојот престол!”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Како што ти се колнев во Господ, Бог Израилев, велејќи дека син ти Со­ломон ќе царува по мене и тој ќе седне на престолот мој место мене, – така и ќе го направам тоа денес.“